увертюра 2

1€

  • увертюра 2

увертюра

  • Описание
  • Отзывы (0)

Одна из моих главных задач заключается в том, чтобы убедить Вас, что вы уже знаете множество французских слов, просто вы пока ещё не догадываетесь об этом, или просто даже не задумывались об этом.

Вот, например, статья «увертюра» вам подскажет, что запомнить такие широко употребляемые глаголы, как ouvrir и couvrir вам не составит никакого труда. Также, как и образования от них. Самое главное – у вас будет ориентир, статья «увертюра», при помощи которой в вашем сознании всё разложится по полочкам. Кроме самих слов, которые пополнят ваш словарный запас, вы познакомитесь со множеством примеров их употребления. А примеры в статье – это ваши «заготовки» для будущих разговоров, для вашей легкости в выборе нужной фразы в нужный момент.

Приведу всего лишь несколько примеров к глаголу ouvrir, чтобы убедить вас, что кроме основного значения открывать, есть целый ряд других понятий, которые можно выразить этим глаголом:

ouvre l’œil! — будь начеку (внимателен)!, смотри в оба! /

ouvrir l’oreille — прислушиваться /

ouvrir l’appétit — возбуждать аппетит /

ouvrir son âme (son cœur) — открывать или изливать душу /

ouvrir la main — разжать руку /

ouvrir le gaz (l’électricité) — включить или зажечь, открыть газ (свет) /

cette fenêtre ouvre sur la cour — это окно выходит во двор /

à cœur ouvert — искренне, откровенно /

je parle à cœur ouvert — я говорю откровенно (с открытой душой) /

 

а теперь к глаголу couvrir :

 

couvrir de honte — покрыть кого-либо позором, позорить или опозорить кого-либо /

couvrir d’honneurs (d’éloges, d’injures, de caresses, de baisers) — осыпать почестями (похвалами, ругательствами, ласками, поцелуями) /

il faut couvrir chaudement les enfants — надо тепло одеть детей /

l’orchestre couvre la voix des chanteurs — оркестр заглушает [голоса] певцов /

un temps couvert — пасмурная погода.

Также в этой статье я вам подсказываю, что кроме слова «увертюра», вы знаете ещё 25 французских слов, которые заканчиваются на суффикс -ture, который точно соответствует нашему -тура: culture, structure, dictature, nature, musculature… (полный список в этой статье).

К слову «увертюра» в этой статье я вам предлагаю отрывок из моей двуязычной книги «жонглёришка».

Если вы будете изучать французский по моему методу, где я использую «на каждом шагу» сравнительный анализ, то совсем скоро французские слова для вас станут такими же родными, как и русские. Поверьте, всё это я испытал на себе – это работает.

Отзывы

There are no reviews yet, would you like to submit yours?

Заказать обратный звонок

×